Stokta Yok

Ürün geçici olarak temin edilememektedir

Kitap Açıklaması


Hepimiz böyle bir amcamız olsun isteriz. Tristram Shandy gibi hiç durmadan anlatan, anlattığına kendini kaptırıp giden, şakaları, kelime oyunları, gevezelikleri, bizi hayret ettirebilme yeteneği, tuhaflıkları, saçmalıkları, çocuksuluğu, saplantıları ve takıntılarıyla bizi hep gülümseten, akıllı, zeki, kültürlü, görmüş geçirmi, ama bir yanıyla da hep muzip bir çocuk kalmış olan bir amca...



Sayfa Sayısı: 668

Baskı Yılı: 2015


Dili: Türkçe
Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları

 

Eleştiri / inceleme

TÜMÜNÜ GÖSTER

Virgül Eleştirdi

Amma Hikâye!

SELAHATTİN ÖZPALABIYIKLAR

Bugün dünya yüzünde bir yazıya başlamak için bilinen birkaç yol vardır ve ben kendi seçtiğim yolun bunlardan en iyisi olduğuna eminim.–En azından yazma işine en uygun yol bu–çünkü ben işe ilk cümleyi yazmakla başlar–ve ikincisini yazının yol göstericiliğine bırakırım.
İşte ilk cümleyi yazıyorum:
Okumamış olan var mı Tristram Shandy’yi?
Böyle kötü yetişmiş ölümlü olabilir mi?
(Gördüğünüz ve okuduğunuz gibi Efendim, yani bu yazıyı okuyacak olan Sayın Bay ya da Sayın Bayan, ilk cümlenin hemen ardından ikinci cümleyi de yazmış bulunuyorum.)
Ama yazmış da sayılmam henüz. İlk paragraf Laurence Stern’e, sonraki iki dize ise James Boswell’e ait çünkü! Sadece tahrifatlar benim...

.

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016

1001 Kitap'tan 1'i

Kitabın tam adı Tristam Shandy: Beyefendi’nin Hayatı ve Görüşleri, hafif biyografik bir biçime işaret eder ancak kitaba adını veren kahraman-anlatıcı, üçüncü yılına güç bela ulaşır ve kendi görüşlerini titizlikle sakınır. Tristram’ın yaşamının çok küçük bir bölümü ortaya serilirken kitap, okuma ve yazma süreçleri arasında yakın bir ilişki kurar. Anlatımsal beklentiler; konu dışı sözler ve araya girmeler yoluyla, olay örgüsü kavramının kendisini yok eden bir serbestlik ve hareketlilikle ortadan kaldırılır..

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016

Puanlamalar

%72,7
%13,6
%4,5
%0
%9,1
Sen de bu ürün hakkındaki fikirlerini paylaş!
Yorum Yap, Kazan!

30.09.2015

Okumak zorunda kaldım

Jale Parla, ÿ"Don Kişot´tan Bugüne Romanÿ" adlı kitabında o kadar çok referans vermiş ki, okumak zorunda kaldım.

23.04.2012

Harika bir eser.

Don Kişot´tan sonra okuduğum en eğlenceli kitap. Nuran Yavuz´un çevirisi mükemmel.

;
x

İnternet sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz ve internet sitemize yapacağınız ziyaretleri kişiselleştirebilmek için çerezlerden faydalanıyoruz. Dilediğiniz halde çerez ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. Detaylı bilgi için tıklayınız