4,5/5 - 31 Kişi Yorum Yap

İlk Baskı Yılı : 1997

Sayfa Sayısı : 160

Dil : Türkçe

"Gerçekten önemli olan bir tek felsefe sorunu vardır: intihar. Yaşamın yaşanmaya değip değmediği konusunda bir yargıya varmak, felsefenin temel sorusuna yanıt vermektir."Albert Camus, İkinci Dünya Savaşı ... Tamamını gör
12,24 TL
18,0 TL %32
ya da
60 TL üzeri kargo bedava!

Yazar Hakkında

Albert Camus

Albert Camus

Albert Camus [“Alber Kamü” şeklinde okunur] eserleri 20. Yüzyılın felsefi akımını biçimlendirmiştir. Bu eserlerden en ünlüleri olan “Yabancı” ve “Veba” ile tanınan Cezayir doğumlu Fransız varoluşçu yazar Albert Camus, “absürdizm” akımının önde gelen yazarlarından biridir. Albert Camus, 7 Kasım 1913 yılında Cezayir’in Mondavi kentinde dünyaya geldi. Yoksul bir ailede büyüyen yazarın babası 1. Dünya Savaşı ... Tamamını gör



Kitap Açıklaması


"Gerçekten önemli olan bir tek felsefe sorunu vardır: intihar. Yaşamın yaşanmaya değip değmediği konusunda bir yargıya varmak, felsefenin temel sorusuna yanıt vermektir."
Albert Camus, İkinci Dünya Savaşı yıllarında yayımladığı deneme kitabı Sisifos Söyleni'nde, yaşamın anlamsızlığı, varoluşumuzun saçmalığı gibi intihara yönelen temaları, tarihin ve edebiyatın belirli bazı kişilikleri üzerinden ele alır. Tahsin Yücel'in dilimize kazandırdığı eser, XX. yüzyıl felsefe tarihinin en önemli yapıtlarından biri olarak kabul edilmiştir. Tanrıların, hep yeniden aşağıya yuvarlanacak olan taşı tepeye çıkarmakla cezalandırdıkları Sisifos, cezasını bilinçli olarak kabullenmiştir, tekrar yuvarlanacağını bildiği halde taşı bütün gücüyle yukarı taşır. Camus saçma kavramını işte bu noktada tanımlar: boşuna olduğunu bildiği halde direnen insan. Yaşamın anlamı ancak, dünyanın saçmalığını ve yenilginin daima tekrarlanacağını bile bile kötülüğe direnmek olabilir, insanlığa gerçek boyutlarını ancak bu başkaldırı kazandırabilir.


İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 160

Baskı Yılı: 2016


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 116

Baskı Yılı: 1997


Dili: Türkçe
Yayınevi: Can Yayınları

 

Puanlamalar

%80
%16,7
%3,3
%0
%0
Sen de bu ürün hakkındaki fikirlerini paylaş!
Yorum Yap
çeviri kötü

çevirmen tdk'nin belirlemiş olduğu zorlama türkçeyi kullanmış.Örneğin kılgısal,balkıma,ulam vb.Anlamak için sözlük kullanacaksınız bir de.Başka çevirmen mi bulamadınız.Kitabın değerini düşürüyor.

Tahsin Yücel Çevirileri Rezalet

Uyumsuz demek absürt demek değildir.

Elbette Çeviri

Tahsin Yücel´in çevirdiği bütün Albert Camus kitaplarının acilen başka biri tarafından yeniden çevrilmesi gerektiğini düşünüyorum. Yazık oluyor Camus´ya.