Kayıp Uygarlıklar Muamması
Kayıp Uygarlıklar Muamması Kitap Açıklaması
Tarih kitapları uygarlığın başlangıcı ve gelişimi hakkında bize tüm gerçekleri anlatıyor mu? Yoksa tarih bize öğretilenden çok daha eski ve çok daha karmaşık mı?
Okuldaki ders kitaplarımız 6000 yıl önce yerleşik hayata geçen Sümer uygarlığından çok az bahseder, ama Eriha ve Türkiye'deki Göbekli Tepe alanlarındaki en son arkeolojik buluntular, uygarlığın MÖ 10.000'e dayandığını gösteriyor.
Kayıp Uygarlıklar Muamması şu gerçekleri ortaya seriyor:
-Bosna piramitleri ve "Eski Avrupa" uygarlığı gibi bilinen kültürlerin kayıp yönlerini.
- Uygarlık tarihinin yeniden yazılmasına yol açan Göbekli Tepe'nin gizemini.
- Yavaş yavaş yeniden keşfedilen Amazon ve Güney Amerika'nın "altın" şehirlerini.
- Antikythera cihazı gibi kayıp teknolojilerin büyüleyici örneklerini.
- Atlantis'in varlığı ve nerede bulunduğu hakkındaki güncel araştırmaları.
Dünyada satış rekorları kıran yazar Philip Coppens, tarihi ve arkeolojik kayıtları inceleyerek uygarlığın şu anda kabul edilenden çok daha eski, çok daha ileri ve çok daha karmaşık olduğunu ve bunları destekleyen sağlam kanıtların bulunduğunu gösteriyor. Tarih kitaplarının baştan yazılmasının zamanı geldi!
"Dünya çapında yapılan son arkeolojik keşiflerin ışığında uygarlığın bulanık başlangıcının aydınlatılışı."
Meleklerin Küllerinden ve Cennetin Tanrıları kitaplarının yazarı
-Andrew Collins-
(Tanıtım Bülteninden)
Sayfa Sayısı: 320
Baskı Yılı: 2014
Dili: Türkçe
Yayınevi: Omega
- Kitap Adı: Kayıp Uygarlıklar Muamması
- Yazar: Philip Coppens
- Çevirmen: Pelin Tornay
- Yayınevi: Omega
- İlk Baskı Yılı: 2014
- Dil: Türkçe
- Barkod: 9786050203622
Yorumlar
Bu ürüne yorum yapmak için giriş yapmalısınız
03.09.2020
Çok kötü bir çeviriKitap,geleneksel uygarlık tarihi bilgilerinin karşısına konabilecek alternatif veriler içeriyor.Ama bunlara tam olarak vakıf olmanız mümkün olmuyor.Bunun da nedeni,çevirmen ve editörün çok kötü iş çıkarması.Öyle ki,bir süre sonra okuma süreci işkence haline geliyor.Eser baştan aşağı gözden geçirilmeli,gerekirse bir daha tercüme edilmeli,kullanılan dil düzeltilmeli ve tekrar basılmalı.