Dağı Yerinden Oynatmak
Dağı Yerinden Oynatmak Kitap Açıklaması
Charlotte Perkins Gilman 19. yüzyıl sonları 20. yüzyıl başlarında yaşamış, feminist edebiyata önemli katkılarda bulunmuş Amerikalı bir sosyolog ve yazardır. Aynı zamanda döneminin önde gelen hümanistlerinden ve kadın hakları savunucularındandır. Dağı Yerinden Oynatmak adlı eserinde, feminist bakış açısıyla ve ironilerle bezeli üslubuyla bambaşka bir dünya yaratmıştır okurlarına.
John Robertson, Himalayalara yaptığı bir keşif gezisi sırasında kayalıklardan düşer ve hafızasını yitirir. Otuz yıl sonra kız kardeşi tarafından bulunduğunda artık bambaşka bir adamdır. Ancak bu süre zarfında dünya da bambaşka bir yer olmuştur. Uzun eve dönüş yolculukları boyunca bu farklı dünyayı tanımaya çalışan John, ülkesine döndüğünde yeniliklere ayak uydurmakta zorlanacaktır. Neden sonra anlayacaktır ki bütün bu değişimin temelinde aslında tek bir şey yatmaktadır: Zihniyet değişimi. “Kadınların uyanışları” diye dile getirir bunu Perkins kurduğu ütopyada, nihayetinde bu dünyayı değiştiren insanların bakış açısıdır ve bunu sağlayan da kadınlardır.
Kadınlar Ülkesi Üçlemesi'nin ilk kitabı Dağı Yerinden Oynatmak, Türkçeye ilk defa Cem Yayınevi tarafından çevrilmiştir.
(Tanıtım Bülteninden)
- Kitap Adı: Dağı Yerinden Oynatmak
- Yazar: Charlotte Perkins Gilman
- Çevirmen: Melda Olcaytu
- Yayınevi: Cem Yayınevi
- Hamur Tipi: 2. Hamur
- Sayfa Sayısı: 176
- Ebat: 13,5 x 21
- İlk Baskı Yılı: 2021
- Baskı Sayısı: 1. Basım
- Dil: Türkçe
- Barkod: 9786257163330
Yorumlar
Bu ürüne yorum yapmak için giriş yapmalısınız
10.02.2022
eşsiz bir yazar...Üçlemeden bir tanesi olan bu eserin yazarı da harika ben çeviriyi de beğendim. üçlemenin diğer eseri Kadınlar Ülkesini'de tavsiye ederim..
14.12.2021
Muhteşem bir kitapFeminist bakış açısı ile yazılmış kitap muhteşemdi. Sade bir dil ile yazılmış olan kitap çok rahat okunuyor ve yazarın anlatmak istedikleri ve düşünceleri gerçekten muhteşem .
28.10.2021
Muhteşem kitapŞahsi puanlamam tamamen klavye hatası, 5 yıldızın üstünde bir kitap, maalesef puanlamayı düzeltemiyorum, lakin okur olarak bunu belirtip kitabın hakkını vermem gerek.Yazarın ironilerle bezeli üslubu ve zihniyet değişimi, çeviri dili ile son derece açık ve anlaşılır ifade edilen harika bir kitap, kesinlikle tavsiye ediyorum.