idefix’te Satış Yapın
Uygulamaya Özel 200 TL Üzeri Alışverişlerinizde Kargo Bedava !
product image

Ürünün Diğer Satıcıları (2)

  • Ürün Açıklaması
  • Ürünün Özellikleri
  • Kampanyalar
  • İptal İade Koşulları
  • Taksit Bilgileri
  • Ürün Değerlendirmeleri (28)
  • Soru ve Cevap (2)

Tarihsel olaylara dayanan romanlar okumayı sever misiniz? Öyleyse Rus yazar Lev Nikolayeviç Tolstoy'un kaleme aldığı Savaş ve Barış adlı tarihî romanı ilgiyle okuyacaksınız! Gelin, Fransız ve Rus tarihinden pek çok detayın yer aldığı romanın içeriğine biraz değinelim.

 

"Savaş ve Barış" adlı kitabı neden okumalısınız?

Tolstoy'un yazdığı Savaş ve Barış adlı roman, 2 ciltten ve 1808 sayfadan oluşuyor. Roman, Napolyon döneminde gerçekleşen Rusya-Fransa arasındaki savaşı konu alıyor. Ancak yazar, eserinde sıcak savaştan ziyade savaşın bireyler ve toplumlar üzerindeki etkisini ele alıyor. Yüzlerce karakterin yer aldığı hikâye, 5 aristokrat ailenin etrafında dönüyor. Özgün dili Rusça olan eser, dönemin aristokratlarının yaşam tarzını yansıttığı için oldukça fazla Fransızca kelime ve cümle içeriyor. Fransızca kelime ve cümleler, eserin orijinalinde olduğu gibi Türkçe çevirisinde de aynen yer alıyor ve ilgili kısımların Türkçe tercümeleri dipnot şeklinde okura sunuluyor. Siz de Tolstoy'un bu kült romanını okuyarak Rusya ve Fransa tarihi hakkında bilgi edinebilir, insanlık var oldukça varlığını sürdürecek olan savaş ve barış kavramları hakkında farklı bakış açıları kazanabilirsiniz.

 

Bunları biliyor muydunuz?

Tolstoy'un yazdığı Savaş ve Barış adlı romanın 2009 yılında Newsweek tarafından hazırlanan "Top 100 Kitaplar" listesinde 1. sırada yer aldığını biliyor muydunuz? Tolstoy'un farklı sonlarla pek çok kez yayımlattığı eserinin ilk hâli, 1865-1867 yılları arasında Rus Habercisi gazetesinde "1805 Yılı" adıyla yayımlanır. Eserin son hâli ise özgün dili Rusçada orijinal adı "Война и миръ (Voyná i Mir)" olarak 1869 yılında yayımlanır. Eserin Latin harfli ilk Türkçe baskısı, Ali Kâmi Akyüz çevirisiyle 1938 yılında Hilmi Kitabevi aracılığıyla Türkiye'deki okurlarla buluşturulur. Yıllar boyunca pek çok çevirmen tarafından çevrilip çeşitli yayınevleri tarafından yayımlanan roman, 1943 yılında da Nazım Hikmet ve Zeki Baştımar ortak çevirisiyle MEB Yayınları tarafından basılır. 2016 yılında ise Hasan Ali Yücel Klasikleri dizisinde yer almak üzere Tansu Akgün çevirisiyle Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından yayımlanır. Yayımlandığı ilk yıllardan itibaren dünyanın dört bir yanındaki okurların ilgisini üzerine toplayan eser, pek çok kez beyaz perdeye de aktarılır. Bu etkileyici eseri, izleyici olarak da değerlendirmek isterseniz orijinal adı "Voyná i Mir" olan ve Sergey Bondarçuk yönetmenliğinde çekilen, Yabancı Dilde En İyi Film Oscarı'na sahip 1965 Sovyetler Birliği yapımı "War and Peace" (IMDb: 8.3) filmini izleyebilirsiniz.

 

Bu kitabı sevenler için diğer önerilerimiz

Savaş ve Barış adlı romanı beğendiyseniz Tolstoy'un Anna Karenina, İnsan Neyle Yaşar?, İvan İlyiç'in Ölümü, Diriliş, Sivastopol, İtiraflarım, Kazaklar, Aile Mutluluğu, Üç Ölüm, Sanat Nedir?, Efendi ile Uşağı ve Kreutzer Sonat adlı diğer eserlerine de göz atabilirsiniz.

 

Katkıda Bulunanlar
Yazar:Lev Nikolayeviç Tolstoy
Çevirmen:Tansu Akgün
Editör:Koray Karasulu

Neden idefix?

Kolay İade
Kolay İade

Siparişinizi teslim aldığınız tarihten itibaren 14 gün içinde iade edebilir, iade sürecinin tamamlanmasının ardındansa ödemenizi hızla geri alabilirsiniz.

Müşteri Odaklı Deneyim
Müşteri Odaklı Deneyim

Kullanıcı dostu ara yüzümüz tüm ihtiyaçlarınıza eksiksiz yanıt verebilmek için tasarlandı. Deneyiminizi uçtan uca kusursuz kılmak adına çağrı merkezimiz ve canlı destek hattımızla ihtiyaç duyduğunuz her anda yanınızdayız!

Hızlı ve Sorunsuz Teslimat
Hızlı ve Sorunsuz Teslimat

Siparişlerinizin bir an önce ulaşması için sabırsızlandığınızın farkındayız. Sunduğumuz farklı teslimat seçenekleri arasından size en uygununu belirlemeniz, siparişinizi olabildiğince çabuk veya dilediğiniz zaman aralığında sorunsuz bir biçimde teslim etmemiz için yeterli.