5/5 - 7 Kişi Yorum Yap, Kazan!
5,41 TL
8,33 TL %35
- Teslimat Seçenekleri -
Aynı Gün Teslimat : 26 Ağustos (18:00 - 23:00)
Hızlı Teslimat : 27 Ağustos
Standart Teslimat : 28 Ağustos - 30 Ağustos
Standart Teslimat’ta 60 TL üzeri kargo bedava!

Kitap Açıklaması


Gustave Flaubert (1821-1880); 1857’de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary’den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pécuchet’ye 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü ise Flaubert’in son romanıyla birlikte yürüttüğü ve İnsanlığın "klişe" görüşlerle ne denli iç içe olduğunu gösteren bir kara mizah anıtıdır.Sema Rifat: Tek başına ya da Mehmet Rifat’la birlikte yaptığı çevirilerle Balzac’tan Barthes’a, Eliade’den Manganelli ve Eco’ya Türkçenin en yetkin Fransızca ve İtalyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kuşağının önde gelen Fransızca çevirmenlerindendir. Türkçeye kazandırdıkları arasında, yine Flaubert’den Kasım, Jules Verne’den Zacharius Usta ve Olağanüstü Öyküler ve Pascal Quingard’dan Amerikan İşgali de var.


İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 88

Baskı Yılı: 2006


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 64

Baskı Yılı: 2006


Dili: Türkçe
Yayınevi: İş Bankası Kültür Yayınları

 

Puanlamalar

%100
%0
%0
%0
%0
Sen de bu ürün hakkındaki fikirlerini paylaş!
Yorum Yap, Kazan!

11.12.2006

Değişik

Flaubert´in bu çalışmasını keşfetmek hayli yararlı oldu. Önsöz kısmında J. Barnes´ı bulacaksınız ve Ona tekrar hayran kalacaksınız. J. Barnes´ın Flaubert´i bir "deha" olarak tanımlaması ayrı, kendi dehası ayrı. Kimilerini sıkabilecek ama kimilerini de kendine hayran bırakacak bir kitap.

;
x

İnternet sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz ve internet sitemize yapacağınız ziyaretleri kişiselleştirebilmek için çerezlerden faydalanıyoruz. Dilediğiniz halde çerez ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. Detaylı bilgi için tıklayınız