3,5/5 - 4 Kişi Yorum Yap
10,2 TL
17,0 TL %40
- Teslimat Seçenekleri -
Standart Teslimat : 22 Haziran - 25 Haziran
Standart Teslimat’ta 50 TL üzeri kargo bedava!

Seçme Öyküler - Hasan Ali Yücel Klasikleri Kitap Açıklaması


İçindekiler

Çevirmenin Notu

Gizemli Yabancı

Hadleyburg'u Yozlaştıran Adam

Eskimo Kızın Aşk Öyküsü

Calaveras County'nin Adı Kötüye Çıkmış Sıçrayan Kurbağası

1.000.000 Sterlinlik Banknot


Ciltli:

Sayfa Sayısı: 280

Baskı Yılı: 2008


İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 280

Baskı Yılı: 2014


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 229

Baskı Yılı: 2008


Dili: Türkçe
Yayınevi: İş Bankası Kültür Yayınları

 

Eleştiri / inceleme

TÜMÜNÜ GÖSTER

Sabit Fikir

“Nafiledir Rüzgarlar Limandaki Yüreğe”
Oylum Yılmaz

Kimi yazarlara göre yazmak, yaşamamak demektir, yaşamamayı göze almak. Dışarıda yaşayacak koskocaman bir hayat dururken kendini bile isteye kitaplarla dolu bir odada, masa başına mahkum etmektir; yazmak için hiç sebep yokken ve yazmamak için yüzlerce sebep varken yanlış yolu tercih etmektir.  Yaşamamak bir yana, bir tür sapma hali belki, kim bilir. Ya da ölüme, yokoluşa yazgılı yaşama karşı durma çabası. Peki, yaratma yoluyla yokoluşa ayak direyenler, ölümle burun buruna geldikleri anlarda, o bitmek bilmeyen ihtiyarlık yıllarında ne yaparlar acaba? Artık doğru dürüst yazamadıklarında ve üstelik yaşayacak mecalleri de pek kalmadığında? Joyce Carol Oates, kendisi de artık hayli yaşlı bir yazar olmasından mıdır, yoksa yaratıcılıkla yaşlılık arasındaki ironik bağdan keyif almasından mı bilinmez, Türkçeye çevrilen son çalışması “Vahşi Geceler!”d.

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016

Sabit Fikir

“Nafiledir Rüzgarlar Limandaki Yüreğe”
Oylum Yılmaz

Kimi yazarlara göre yazmak, yaşamamak demektir, yaşamamayı göze almak. Dışarıda yaşayacak koskocaman bir hayat dururken kendini bile isteye kitaplarla dolu bir odada, masa başına mahkum etmektir; yazmak için hiç sebep yokken ve yazmamak için yüzlerce sebep varken yanlış yolu tercih etmektir.  Yaşamamak bir yana, bir tür sapma hali belki, kim bilir. Ya da ölüme, yokoluşa yazgılı yaşama karşı durma çabası. Peki, yaratma yoluyla yokoluşa ayak direyenler, ölümle burun buruna geldikleri anlarda, o bitmek bilmeyen ihtiyarlık yıllarında ne yaparlar acaba? Artık doğru dürüst yazamadıklarında ve üstelik yaşayacak mecalleri de pek kalmadığında? Joyce Carol Oates, kendisi de artık hayli yaşlı bir yazar olmasından mıdır, yoksa yaratıcılıkla yaşlılık arasındaki ironik bağdan keyif almasından mı bilinmez, Türkçeye çevrilen son çalışması “Vahşi Geceler!”d.

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016
Puanlamalar
%50
%0
%25
%0
%25
Sen de bu ürün hakkındaki fikirlerini paylaş!
Yorum Yap

07.07.2020

Muhteşem

İyiki okudum dediğim bir kitap. Mutlaka okuyun

06.10.2018

Harika

Ozellikle Gizemli Yabanci oykusu beni cok etkiledi. Bir kitabin her satırı mi cizilmek ister. İste oyle bir kitap. Kesinlikle okunasi

x

6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu uyarınca hazırlanmış aydınlatma metnimizi okumak ve sitemizde ilgili mevzuata uygun olarak kullanılan çerezlerle ilgili bilgi almak için lütfen tıklayınız.