Satış Dışı

Ürün geçici olarak temin edilememektedir

Kitap Açıklaması


Bu kitap Ted Hughes`la birlikte İkinci Dünya Savaşı sonrası İngiliz şiirinin iki devinden biri olan Philip Larkin`in (1992-1986) yayımlamış olduğu toplam yüz yirmi şiirinden, Şavkar Altınel`le Roni Margulies`in seçip çevirdikleri kırk beş şiiri bir araya getiriyor. Larkin bu şiirlerde gittikçe artan bir incelikle sıradan insanların gündelik yaşantılarını işlerken, en küçük ayrıntıların bile şiire malzeme olabileceğini kanıtlıyor. Etkilendiği kaynakların, Pound ve Eliot gibi yenlikçi şairler değil de Hardy, Owen ve Auden gibi daha yerli bir geleneğin ustaları olduğunu açıklayan Larkin, kendini bu daha gösterişsiz geleneğin bir temsilcisi saymaktan da korkmuyor.



Sayfa Sayısı: 87

Baskı Yılı: 2000


Dili: Türkçe
Yayınevi: Adam

 

Puanlamalar

%100
%0
%0
%0
%0
Sen de bu ürün hakkındaki fikirlerini paylaş!
x

6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu uyarınca hazırlanmış aydınlatma metnimizi okumak ve sitemizde ilgili mevzuata uygun olarak kullanılan çerezlerle ilgili bilgi almak için lütfen tıklayınız.