Stokta Yok

Ürün geçici olarak temin edilememektedir

David Copperfield Kitap Açıklaması

 


Dickens bütün eserleri arasında en çok bu romanı severdi. Bu, belki de "David Copperfield"in kendi hayatı üzerine kurulmuş bir roman oluşundan ileri geliyordu. Gerçekten ünlü İngiliz romancısı, dehasının en büyük kudretini bu romanında göstermiş, ruhundaki canlılığı, gözlemlerindeki güçlülüğü, tekniğindeki sağlamlığı bu romanında ölümsüzleştirmiştir diyebiliriz. Öyle ki, Dickens denince, ilk önce akla -pek haklı olarak şaheseri kabul edilen- bu romanı gelir. Orada, meraklı olanlar başkahramanının çevresinde dönerken, bu arada daha başka kişiler, çeşitli karakterlerin örnekleri olarak yaşamakta, bunların her biri dahi romancının kaleminden aldıkları ışıkla canlanmaktadır.

Endüstrinin emekleme çağında, kapitalizmin acımasızlığı altında, günde on altı saate varan çalışma koşullarıyla ezilen işçiler…

Dönemin İngilteresinin, üretim mekanizmasının ve toplumun Dickens tarafından ustaca çizilen portresi…



Sayfa Sayısı: 611

Baskı Yılı: 2004


Dili: Türkçe
Yayınevi: Alfa Yayıncılık

Eleştiri / inceleme

TÜMÜNÜ GÖSTER

1001 Kitap'tan 1'i

David Copperfield, çoğunlukla Dickens’ın en otobiyografik yapıtı olarak kabul edilir.

David’in üvey babasının dükkânında çocukken çektiği çile ve aldığı gazetecilik eğitimi, kuşkusuz Charles Dickens’ın kendi deneyimlerini yansıtmaktadır. Karmaşık bir psikolojik gelişim incelemesi olan David Copperfield (ki Sigmund Freud’un favorisidir), masal unsurlarıyla bildungsromanın ucu açık formunu başarıyla birleştirir..

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016

Yorumlar

Bu ürüne yorum yapmak için giriş yapmalısınız

13.03.2017

Güzel eser fakat yetersiz çeviri

David Copperfield, Charles Dickens'ın kendi favarisi olan eseri. Esere 1869 yılında kendi yazdığı önsözde "Kendi hayalgücümün ürünü olan her çocuğa düşkün bir ebeveyn olduğuma ve kimsenin bu aileyi benden daha samimiyetle sevemeyeceğine kolayca inanılacaktır. Ancak her sevgi dolu ebeveyn gibi  kalbimin derinliklerinde yatan bir gözdem var. Ve onun adı DAVID COPPERFIELD." yazmıştır. Kitap diğer Charles Dickens romanlarındaki gibi güzel bir kurguya sahip ve karakter sayısı açısından oldukça zengin. Fakat maalesef bu eser Dickens'ın Can Yayınları tarafından yayımlanan "Oliver Twist" ve "Büyük Umutlar" romanlarındaki çeviri kalitesine yaklaşmıyor. İçinde rahatsız edici miktarda yazım yanlışı var. Üşenmeyip ilk bölümünün İngilizce aslı ile Azize Bergin'in bu çevirisini kıyasladığımda atlanmış bazı ifadelerle karşılaştım. Tüm bunlar bir araya gelince bence iyi bir edebiyat okurunun kesinlikle uzak durması gereken bir çeviri.

x

6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu uyarınca hazırlanmış aydınlatma metnimizi okumak ve sitemizde ilgili mevzuata uygun olarak kullanılan çerezlerle ilgili bilgi almak için lütfen tıklayınız.