0/5 - 0 Kişi Yorum Yap, Kazan!

Hamur Tipi : 2. Hamur

Sayfa Sayısı : 243

Ebat : 12,5 x 19,5

İlk Baskı Yılı : 2018

Baskı Sayısı : 1. Basım

Dil : Türkçe

Çeviri yapabilmek için yalnızca o dilin dilbilgisi kuralları, sözcüklerin sözlük anlamlarını bilmek yetmez. O dilin konuşulduğu toplumun kültürünün, davranış biçimlerinin, ortamına göre farklılık gösterebilen söyleyiş ve tepki tarzlarının, ... Tamamını gör
12,92 TL
17,0 TL %24
ya da
60 TL üzeri kargo bedava!

Kitap Açıklaması

Çeviri yapabilmek için yalnızca o dilin dilbilgisi kuralları, sözcüklerin sözlük anlamlarını bilmek yetmez.

O dilin konuşulduğu toplumun kültürünün, davranış biçimlerinin, ortamına göre farklılık gösterebilen söyleyiş ve tepki tarzlarının, atasözlerinin, deyimsel ifadelerinin iyi bir şekilde kavranması gerekir.

 

Bu kitapta Korece’den Türkçe’ye yapılacak çevirilere ışık tutmak için Kore kültüründe önemli bir yere sahip olan atasözleri, deyimsel ifadeler ve Korece'de yer alan Çince karakterler yani Hancalardan oluşturulmuş deyimsel dörtlemeler Türkçe karşılıkları ile incelenmiştir.

 

(Tanıtım Bülteninden)

 

 

 

Puanlamalar

%0
%0
%0
%0
%0
Sen de bu ürün hakkındaki fikirlerini paylaş!
x

İnternet sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz ve internet sitemize yapacağınız ziyaretleri kişiselleştirebilmek için çerezlerden faydalanıyoruz. Dilediğiniz halde çerez ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. Detaylı bilgi için tıklayınız