Sepetinizde Ürün Bulunmamaktadır.


Küçük Prens

Küçük Prens

Küçük Prens

9/10 - 158 Kişi FAVORİLERİME EKLE
  • 50 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!

"Hoşça git," dedi tilki. "Vereceğim sır çok basit: İnsan ancak yüreğiyle baktığı zaman doğruyu görebilir. Gerçeğin mayası gözle görülmez." Küçük Prens unutmamak için tekrarladı: "Gerçeğin mayası gözle görülmez."
(Tanıtım Bülteninden)


İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 112

Baskı Yılı: 2016


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 68

Baskı Yılı: 2015


Dili: Türkçe
Yayınevi: Can Çocuk Yayınları

Sayfa Sayısı : 112

İlk Baskı Yılı : 2015

Dil : Türkçe

ISBN: 9789750724435


Yorumlar (21)

TÜM YORUMLARI GÖSTER
hepimize...

büyük küçük herkesr hitap eden eser. ilk çeviri necdet sander´indi ve evet çevirisi basitti lakin. sansürlenmiş olanıdırÿ; B612 astroid hikayesi... bu çeviri bu kitabın hakkı olan türkçeyle yapılmış. şiddetle tavsiye ederim.

Çeviri hakkında

İlk yorumda da belirtildiği gibi herkes sırf Cemal Süreya, Tomris Uyar çevirisi olduğu için tercih ediyor ama tam da bu yüzden tercih edilmemesi gerek aslında. Çeviri çocuklardan çok büyüklere hitap ediyor çünkü eski bir çeviri olduğu için doğal olarak eski bir dil kullanılmış. Mesela orijinalinde ´´önemli olan görünmez´´ derken, bu çeviride ´´gerçeğin mayası gözle görülmez´´ olarak geçiyor. Sizce bir çocuk hangisini daha iyi anlayabilir? Ayrıca orijinalinde hiç geçmeyen bazı cümleler dahi çeviriye eklenmiş. Peki diğer çeviriler daha mı iyi? Belki değil ama en azından daha sade bir kullanılmış, yani çocukların anlayabileceği bir dil. Zaten kitabın aslını yada İngilizce´den okursanız ne kadar sade bir dille yazıldığını fark edebilirsiniz. Evet şu an raflarda onlarca çevirisi mevcut ama çocuğunuz için alacaksanız en azından bir kaç sayfasını karşılaştırıp alın, yoksa çocuğunuzun bu güzelim kitabı anlayamamasına ve sevmemesine sebep olabilirsiniz.

neden?

beni çok etkilemedi.aşırı derecede etkilenenleri de anlayabilmiş değilim.