Sepetinizde Ürün Bulunmamaktadır.


        
    
Karanlığın Yüreği

Karanlığın Yüreği

Karanlığın Yüreği

Kongo Günlüğü

7/10 - 8 Kişi FAVORİLERİME EKLE
Çevirmen: Sinan Fişek
Yayınevi :

İletişim Yayıncılık , Modern Klasikler Dizisi

  • 50 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!

Modern edebiyat için muazzam bir dönemeci temsil eden Karanlığın Yüreği, "medeniyet"i bir arada tutan ipliğin aslında ne kadar ince olduğunu gözler önüne seriyor. Joseph Conrad'ın 19. yüzyılın son yılında yazdığı Karanlığın Yüreği, tarihin en kanlı asırlarından bir tanesine damgasını vuran savaşlar, gelişen teknolojinin açtığı uçurumlar, modernliğin allak bullak ettiği toplumlar gibi konulara bir uvertür niteliği taşıyor. Gizemli Kurtz'u bulmak için görevli oldukları ticaret şirketinin Belçika Kongosu'ndaki şubelerine yolculuk eden Marlow, karanlığın çöktüğü bu coğrafyada ummadığı dehşetlerle karşılaşır. Marlow, Kurtz'a doğru ilerlerken, medeniyete ve kendisine olan güveninin parçalandığını da fark eder. Conrad'ın başyapıtı kabul edilen ve William Golding, George Orwell gibi yazarları etkilemiş bu roman hem dönemin değer yargılarını, hem de emperyalizmin meydana getirdiği tahribatı resmediyor.

"Karanlığın Yüreği, Afrika'yı bir sembolik imge olarak Avrupalıların zihnine nakşetmiştir."
-Graham Greene-
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 249

Baskı Yılı: 2015


Dili: Türkçe
Yayınevi: İletişim Yayıncılık

Sayfa Sayısı : 249

İlk Baskı Yılı : 2007

Dil : Türkçe

ISBN: 9789750517471

Eleştiri / inceleme

TÜMÜNÜ GÖSTER

1001 Kitap'tan 1'i

Joseph Conrad’ın 1890’daki Afrika’da yaşadığı kendi serüvenine dayanan Karanlığın Yüreği, Conrad’ın kısa romanları arasında en iyisidir ve tüm eserleri içinde en hayranlık uyandırıcı olandır. Anlatımı etkili, cüretkar, deneysel, çekingen, yerici, ama son derece insani olan roman, 1899’da tefrika halinde yayımlandığından beri, tartışma yaratmaya ve analiz edilmeyi hak etmeye devam etmektedir. Conrad’ın, Youth, Lord Jim ve Chance adlı romanlarında da gördüğümüz “metinlerarası” karakterlerinden biri olan Charles Marlow, bir grup İngiliz arkadaşına, o dönemde Belçika Kralı, II. Leopold’un özel mülkü olan, Orta Afrika’nın “Özgür Kongo Devleti” olarak bilinen bir bölümüne yaptığı yolculuğu anlatır. .

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016

Sabit Fikir

Denizden karaya, insan ruhunun derinliklerine doğru...
Oylum Yılmaz

Joseph Conrad, İngiliz dilinin en sevilen İngiliz olmayan yazarlarından. Denizin yazarı, modernizmin öncüsü... Karanlığın Yüreği, Nostromo, Lord Jim gibi Türkçeye çevrilmiş yapıtlarından tanıyoruz onu. Gerçeği, insan ruhunun derinliklerinde yatanları, bilincin yaşamı ve dünyayı algılayış biçimini sorgulayan, ele alan, ince ince işleyen bu büyük yazarın Türkçeye ilk kez çevrilen çalışması “Talih” de adı üstünde yaşamlarımız üzerinde etkin bir güç olan talihi, rastlantıyı irdeleyen bir roman. Talih dediğimiz şeyin şaibeli varlığını, insanın şaibesiz varlığıyla örtüştüren şeyin ruhdaki izdüşümlerini takip eden, yaşam boyu önümüzde açılan kapıların kaynağını sorgulayan bir roman...

.

SABİTFİKİR’DE OKU
27.7.2016

Yorumlar (6)

TÜM YORUMLARI GÖSTER
Ne denizcilik, Ne savaş!!!

Önceki yapılan eleştirileri okuyunca çok üzüldüm. Bu kitap bir başyapıttır. Kitap ne denizciliği ne savaşı anlatır. Basit ve anlaşılır bir dilde insanın yüreğinin gölgeli ve karanlık bir derinliğe sahip olduğunu anlatır.

Karanlıkta Nabız Gibi Atan Bir Yürek

Dünya üzerindeki Cehennemi merak ediyorsanız, bu kitabı okuyun. Sıradışı bir yazardan hayalgücünün sınırlarını zorlayan ama kitabın sonundaki Kongo Günlüğü'nden de anlaşılacağı gibi tümüyle gerçeklere dayalı bir roman, bir başyapıt. Kurtz'ün "Ne Dehşet!" diye haykıran sesi aklınızdan çıkmayacak.

Biraz özen

Okurken dikkatimi çekti, kitap aynı yayınevinde yıllardır pek çok baskı yapmış. Ancak bir çok yeri yazım hatası ve eksiklerle dolu. Bu da okuyucuyu zerre kadar umursamadıklarının bir göstergesi. Bunun yanında insanı eserden de soğutuyor.